칭찬합시다
![HOME](../skin/layout/shwon/img/icon_home.gif)
[자유게시판] (042)(D)<석 달에 귀 입 트는 기초 5천 영단장>
- 글쓴이 Mason할배 날짜 2021.12.20 00:51 조회 985
(042)(D)<석 달에 귀 입 트는 기초 5천 영단장>
== D (161~183)
==
D ==
==
161. drip/drip/[드(어)맆]
[명] (듣는) 물방울, 방울져 떨어짐
[동] (p., pp. dripped, dript:[-t]; dripping) (액체가) 듣다, 똑똑 떨어지다, (젖어) 물방울이 떨어지다, 흠뻑 젖다
.
Your hat is ~.ping/dríp.iŋ/[드(어)맆 ́.잉] with rain.
/ 모자가 비에 흠뻑 젖었구나.
= 네의 모자가 젖어 물방울이 떨어지는구나.
==
@ 162. drive/draiv/[드(어)라잏ㅂ]
[동] (drove [drouv], (고어) drave [dreiv]; driven [drívən]) 몰다, 운전하다
.
He ~s/draivs/[드(어)라이ㅎ브스] to work with me every day.
/ 그는 매일 나와 동승하여 일터로 간다.
.
*driv.er/drai.vər/ [명] 운전자 *dríver's lìcense(lái.səns)【미국】운전면허(증)
*drives/draivz/[드(어)라잏ㅂㅅ즈]
*drove/drouv/[드(어)로웋ㅂ]
==
@ 163. drop/drɑp/[드(어)랖]
[동] 떨어지다, 떨어뜨리다, 내리다
.
Please ~/drɑp/[드(어)랖] me
in front of the store.
/ 그 가게 앞에 날 내려 주시오.
.
*drop.ped/drɑpt/[드(어)랖트] drop 과거 과거분사
==
164. drought/draut/[드(어)라웉] or drouth/drauɵ/[드(어)라웃ㄷ]
[명] 가뭄, 한발, (비유) (장기간에 걸친) 부족, (고어) 건조; (고어·방언) 목이 탐
==
165. drove/drouv/[드(어)로웋ㅂ]
[동] DRIVE의 과거.
.
He ~/drouv/[드(어)로웋ㅂ] a big truck/trʌk/[트(어)러^앜].
/ 그는 큰 트럭을 운전하였다.
==
166. drown/draun/[드(어)라운]
[동] 물에 빠뜨리다, 익사시키다, 흠뻑 젖게 하다
.
He was ~.ed/draund/[드(어)라운드] last year.
/ 그는 작년에 익사했다.
.
*drown.ing/dráu.niŋ/[드(어)라우 ́.닝] drown 분사
==
167. drug/drʌg/[드(어)러^악]
[명] 약, 약품, 약제
==
168. drug.store/drʌ́g.stɔ̀:r/[드(어)러^악 ́.스토^어(어)ㄹ ̀]
[명]【미국】약방((영국) chemist's shop).
.
The ~/drʌ́g.stɔ̀:r/[드(어)러^악 ́.스토^어(어)ㄹ ̀] opened at 8 A.M.
/ 약국은 아침 8시에 열렸다.
==
@ 169. drum/drʌm/[드(어)러^암]
[명] 북, 드럼
.
Beat a ~/drʌm/[드(어)러^암]!
/ 드럼을 쳐라!
==
@ 170. dry/drai/[드(어)라이]
[형] 마른(말리다), 건조한(하게 하다)
.
He has a ~/drai/[드(어)라이] cough/kɔ:f/[코^어엏ㅍ].
/ 그는 마른기침을 한다.
.
[동] 말리다, 건조하게 하다
.
I want to ~/drai/[드(어)라이] my wet shirts.
/ 나는 젖은 나의 셔츠를 말리려고 한다.
==
171. duck/dʌk/[더^앜]
[명] (집)오리, 암 집오리 *수컷 : drake
.
He wad.dl.ed/wɑ́d.ld/[우앋 ́.을드] like a ~/dʌk/[더^앜].
/ 그는 오리처럼 뒤뚱뒤뚱 걸었다.
.
[동] (물새 따위가) 물속에 쑥 잠기다, 물속에 쑥 잠겼다가 곧 머리를 내밀다.
.
The ducks/dʌks/[더^앜스] duck/dʌk/[더^앜]
in the water.
/ 오리들이 물속에 쑥 잠겼다가 곧 머리를 내민다.
==
172. dull/dʌl/[더^알]
[형] 무딘, 둔한 *[반] keen(ki:n), sharp(ʃɑrp)
.
He is a ~/dʌl/[더^알] of mind.
/ 그는 머리가 둔해.
==
173. dumb/dʌm/[더^암]
[형] 벙어리의, 어리석은
.
She was born deaf and ~/dʌm/[더^암].
/ 그녀는 날 때부터 농아였다.
==
174. dump/dʌmp/[더^암프]
[명] (석탄·쓰레기 따위의) 더미, 쓰레기 버리는 곳 (속어) 교도소, 유치장
[동] 털썩 내려뜨리다, (쓰레기 따위를) 내버리다, 부리다
.
The truck ~.ed/dʌmpt/[더^암프트] the coal
on the sidewalk.
/ 트럭이 석탄을 보도에 부려 놓았다.
.
*참고 : NO DUMPING! / (쓰레기) 투척금지!
==
175(1). du.pli.cate/djú:.plə.kit/[디우우 ́.프을어.킽]
[명] (동일물의) 2통 중 하나, (그림·사진 따위의) 복제
.
This is a ~/djú:.plə.kit/[디우우 ́.프을어.킽].
/ 이건 사본이야.
[형] 이중의, 중복의, 한 쌍의, 복사의, 두 배의
.
A ~/djú:.plə.kit/[디우우 ́.프을어.킽] license is issued
to replace a valid license which has been lost.
/ 유실 된 유효한 라이센스를 대체하기 위해 중복 라이센스가 발행됩니다.
==
175(2). du.pli.cate/djú:.plə.kèit/[디우우 ́.프을어.캐잍 ̀]
[동] 이중으로 하다, 두 배로 하다, (둘로) 접다, (증서 따위를) 두 통 만들다, 사본하다, 복사하다
.
Don't ~/djú:.plə.kèit/[디우우 ́.프을어.캐잍 ̀]
the key!
/ 그 열쇄를 복사를 하지 마세요.
==
176. dur.ing/djú:ər.iŋ/[디우우 ́.(어)링]
[전] ┅동안(내내). ┅사이에.
.
Where were you
~/djúər.iŋ/[디우우 ́.(어)링] your working hours?
/ 근무시간에 당신 어디 있었어?
==
177. dusk/dʌsk/[더^아스크]
[명] 어둑어둑함, 땅거미, 황혼(twilight), 어스름, (숲·방 등의) 어두컴컴함.
.
Don't enter from ~/dʌsk/[더^아스크] till(to) dawn/dɔ:n/[도^어언].
/ 해질녘부터 동틀 녘까지 들어가지 마세요.
==
@ 178. dust/dʌst/[더^아스트]
[명] 먼지, 티끌
.
Wipe the ~/dʌst/[더^아스트]!
/ 먼지를 닦아라!
.
[동] ┅의 먼지를 떨다; 청소하다(off; down). 더럽히다, 먼지투성이로 만들다(with).
.
D~/dʌst/[더^아스트] off a table.
/ 책상의 먼지를 떨어라!
.
*dust.y/dʌ́s.ti:/ [형] (dus.ti.er/ -.ti.est) 먼지투성이의, 먼지 많은. 먼지 같은
==
179. du.ty/djú:t.i:/[디우웉 ́.이이]
[명] 의무, 본분, 임무
.
I am on ~/djú:t.i:/[디우웉 ́.이이].
/ 나 근무 중이야.
*참고 : 모음 사이 T 는 앞 모음에 강세가 오면 앞 음절로 붙여 발음.
==
180. Dutch/dʌtʃ/[더^아취]
[형] 네덜란드의, 네덜란드령(領)의, 네덜란드 사람[말]의
[명] (the ∼) 네덜란드 사람(한 사람은 Dutchman) 네덜란드어
*참고 : Let’s go dutch/dʌtʃ/[더^아취]. / 비용은 각자가 부담하자.
친구들끼리 모임에서 가끔 우리 “닺지 플래이” 하자는 말을 한다.
미국인은 못 알아듣는다. 쓰지 않는 것이 좋다.
Let's pay each! / 각자 지불하자! --> 구어체로 쉽게 통한다.
==
181. dwell/dwel/[드우앨]
[동] (p., pp. dwelt[-t]) 살다, 거주하다 *지금은 live가 보통, (어떤 상태에) 머무르다
.
Her memory ~/dwels/[드우앨스] with me.
/ 그녀의 추억은 늘 내 마음속에 깃들여 있다.
.
*dwell.ing/dwél.iŋ/ [명] 집, 주거, 주소. [SYN.] ⇨ HOUSE.
==
182. dye/dai/[다이]
[명] 물감, 염료, 색깔, 색조
[동] (p., pp. dyed/dye.ing) 물들이다, 염색[착색]하다.
.
I'd like to have my hair ~d/daid/[다읻],
please.
/ 내 머리를 염색해 주세요.
.
*dyed/daid/[다읻] dye 의 과거 과거분사
==
183. dy.nas.ty/dái.nəs.ti:/[다이 ́.너스.티이]
[명] (역대) 왕조, (어떤 분야의) 명가(名家), ====
== D (161~183)
==
D ==
==
161. drip/drip/[드(어)맆]
[명] (듣는) 물방울, 방울져 떨어짐
[동] (p., pp. dripped, dript:[-t]; dripping) (액체가) 듣다, 똑똑 떨어지다, (젖어) 물방울이 떨어지다, 흠뻑 젖다
.
Your hat is ~.ping/dríp.iŋ/[드(어)맆 ́.잉] with rain.
/ 모자가 비에 흠뻑 젖었구나.
= 네의 모자가 젖어 물방울이 떨어지는구나.
==
@ 162. drive/draiv/[드(어)라잏ㅂ]
[동] (drove [drouv], (고어) drave [dreiv]; driven [drívən]) 몰다, 운전하다
.
He ~s/draivs/[드(어)라이ㅎ브스] to work with me every day.
/ 그는 매일 나와 동승하여 일터로 간다.
.
*driv.er/drai.vər/ [명] 운전자 *dríver's lìcense(lái.səns)【미국】운전면허(증)
*drives/draivz/[드(어)라잏ㅂㅅ즈]
*drove/drouv/[드(어)로웋ㅂ]
==
@ 163. drop/drɑp/[드(어)랖]
[동] 떨어지다, 떨어뜨리다, 내리다
.
Please ~/drɑp/[드(어)랖] me
in front of the store.
/ 그 가게 앞에 날 내려 주시오.
.
*drop.ped/drɑpt/[드(어)랖트] drop 과거 과거분사
==
164. drought/draut/[드(어)라웉] or drouth/drauɵ/[드(어)라웃ㄷ]
[명] 가뭄, 한발, (비유) (장기간에 걸친) 부족, (고어) 건조; (고어·방언) 목이 탐
==
165. drove/drouv/[드(어)로웋ㅂ]
[동] DRIVE의 과거.
.
He ~/drouv/[드(어)로웋ㅂ] a big truck/trʌk/[트(어)러^앜].
/ 그는 큰 트럭을 운전하였다.
==
166. drown/draun/[드(어)라운]
[동] 물에 빠뜨리다, 익사시키다, 흠뻑 젖게 하다
.
He was ~.ed/draund/[드(어)라운드] last year.
/ 그는 작년에 익사했다.
.
*drown.ing/dráu.niŋ/[드(어)라우 ́.닝] drown 분사
==
167. drug/drʌg/[드(어)러^악]
[명] 약, 약품, 약제
==
168. drug.store/drʌ́g.stɔ̀:r/[드(어)러^악 ́.스토^어(어)ㄹ ̀]
[명]【미국】약방((영국) chemist's shop).
.
The ~/drʌ́g.stɔ̀:r/[드(어)러^악 ́.스토^어(어)ㄹ ̀] opened at 8 A.M.
/ 약국은 아침 8시에 열렸다.
==
@ 169. drum/drʌm/[드(어)러^암]
[명] 북, 드럼
.
Beat a ~/drʌm/[드(어)러^암]!
/ 드럼을 쳐라!
==
@ 170. dry/drai/[드(어)라이]
[형] 마른(말리다), 건조한(하게 하다)
.
He has a ~/drai/[드(어)라이] cough/kɔ:f/[코^어엏ㅍ].
/ 그는 마른기침을 한다.
.
[동] 말리다, 건조하게 하다
.
I want to ~/drai/[드(어)라이] my wet shirts.
/ 나는 젖은 나의 셔츠를 말리려고 한다.
==
171. duck/dʌk/[더^앜]
[명] (집)오리, 암 집오리 *수컷 : drake
.
He wad.dl.ed/wɑ́d.ld/[우앋 ́.을드] like a ~/dʌk/[더^앜].
/ 그는 오리처럼 뒤뚱뒤뚱 걸었다.
.
[동] (물새 따위가) 물속에 쑥 잠기다, 물속에 쑥 잠겼다가 곧 머리를 내밀다.
.
The ducks/dʌks/[더^앜스] duck/dʌk/[더^앜]
in the water.
/ 오리들이 물속에 쑥 잠겼다가 곧 머리를 내민다.
==
172. dull/dʌl/[더^알]
[형] 무딘, 둔한 *[반] keen(ki:n), sharp(ʃɑrp)
.
He is a ~/dʌl/[더^알] of mind.
/ 그는 머리가 둔해.
==
173. dumb/dʌm/[더^암]
[형] 벙어리의, 어리석은
.
She was born deaf and ~/dʌm/[더^암].
/ 그녀는 날 때부터 농아였다.
==
174. dump/dʌmp/[더^암프]
[명] (석탄·쓰레기 따위의) 더미, 쓰레기 버리는 곳 (속어) 교도소, 유치장
[동] 털썩 내려뜨리다, (쓰레기 따위를) 내버리다, 부리다
.
The truck ~.ed/dʌmpt/[더^암프트] the coal
on the sidewalk.
/ 트럭이 석탄을 보도에 부려 놓았다.
.
*참고 : NO DUMPING! / (쓰레기) 투척금지!
==
175(1). du.pli.cate/djú:.plə.kit/[디우우 ́.프을어.킽]
[명] (동일물의) 2통 중 하나, (그림·사진 따위의) 복제
.
This is a ~/djú:.plə.kit/[디우우 ́.프을어.킽].
/ 이건 사본이야.
[형] 이중의, 중복의, 한 쌍의, 복사의, 두 배의
.
A ~/djú:.plə.kit/[디우우 ́.프을어.킽] license is issued
to replace a valid license which has been lost.
/ 유실 된 유효한 라이센스를 대체하기 위해 중복 라이센스가 발행됩니다.
==
175(2). du.pli.cate/djú:.plə.kèit/[디우우 ́.프을어.캐잍 ̀]
[동] 이중으로 하다, 두 배로 하다, (둘로) 접다, (증서 따위를) 두 통 만들다, 사본하다, 복사하다
.
Don't ~/djú:.plə.kèit/[디우우 ́.프을어.캐잍 ̀]
the key!
/ 그 열쇄를 복사를 하지 마세요.
==
176. dur.ing/djú:ər.iŋ/[디우우 ́.(어)링]
[전] ┅동안(내내). ┅사이에.
.
Where were you
~/djúər.iŋ/[디우우 ́.(어)링] your working hours?
/ 근무시간에 당신 어디 있었어?
==
177. dusk/dʌsk/[더^아스크]
[명] 어둑어둑함, 땅거미, 황혼(twilight), 어스름, (숲·방 등의) 어두컴컴함.
.
Don't enter from ~/dʌsk/[더^아스크] till(to) dawn/dɔ:n/[도^어언].
/ 해질녘부터 동틀 녘까지 들어가지 마세요.
==
@ 178. dust/dʌst/[더^아스트]
[명] 먼지, 티끌
.
Wipe the ~/dʌst/[더^아스트]!
/ 먼지를 닦아라!
.
[동] ┅의 먼지를 떨다; 청소하다(off; down). 더럽히다, 먼지투성이로 만들다(with).
.
D~/dʌst/[더^아스트] off a table.
/ 책상의 먼지를 떨어라!
.
*dust.y/dʌ́s.ti:/ [형] (dus.ti.er/ -.ti.est) 먼지투성이의, 먼지 많은. 먼지 같은
==
179. du.ty/djú:t.i:/[디우웉 ́.이이]
[명] 의무, 본분, 임무
.
I am on ~/djú:t.i:/[디우웉 ́.이이].
/ 나 근무 중이야.
*참고 : 모음 사이 T 는 앞 모음에 강세가 오면 앞 음절로 붙여 발음.
==
180. Dutch/dʌtʃ/[더^아취]
[형] 네덜란드의, 네덜란드령(領)의, 네덜란드 사람[말]의
[명] (the ∼) 네덜란드 사람(한 사람은 Dutchman) 네덜란드어
*참고 : Let’s go dutch/dʌtʃ/[더^아취]. / 비용은 각자가 부담하자.
친구들끼리 모임에서 가끔 우리 “닺지 플래이” 하자는 말을 한다.
미국인은 못 알아듣는다. 쓰지 않는 것이 좋다.
Let's pay each! / 각자 지불하자! --> 구어체로 쉽게 통한다.
==
181. dwell/dwel/[드우앨]
[동] (p., pp. dwelt[-t]) 살다, 거주하다 *지금은 live가 보통, (어떤 상태에) 머무르다
.
Her memory ~/dwels/[드우앨스] with me.
/ 그녀의 추억은 늘 내 마음속에 깃들여 있다.
.
*dwell.ing/dwél.iŋ/ [명] 집, 주거, 주소. [SYN.] ⇨ HOUSE.
==
182. dye/dai/[다이]
[명] 물감, 염료, 색깔, 색조
[동] (p., pp. dyed/dye.ing) 물들이다, 염색[착색]하다.
.
I'd like to have my hair ~d/daid/[다읻],
please.
/ 내 머리를 염색해 주세요.
.
*dyed/daid/[다읻] dye 의 과거 과거분사
==
183. dy.nas.ty/dái.nəs.ti:/[다이 ́.너스.티이]
[명] (역대) 왕조, (어떤 분야의) 명가(名家), ====