칭찬합시다
>
참여마당 > 칭찬합시다
[자유게시판] Mr. Pak's Quiz for English (013)
- 글쓴이 Mason할배 날짜 2019.04.21 00:15 조회 1,627
Mr. Pak's Quiz for English (013) ***
***
<제 013 회> 어떻게 운전사는 비켜나가는 것을 알았을까요?
/ How did the driver know to swerve?
.
[Q] :
온통 검은 옷을 입은 한 검은 남자가, 검은 마스크를 쓰고,
완전히 검은 색으로 칠해진 도시의 한 횡단로에 서 있다.
A black man / dressed all in black, / wearing a black mask,
/ stands at a crossroads / in a totally black-painted town.
.
도시의 모든 가로등들은 고장이 났다.
All of the street lights / in town / are broken.
.
달도 없다.
There is no moon.
.
한 검은 색의 자동차가 헤드라이트도 켜지 않은 체 그를 향해 직진한다,
그러나 순간에 차를 돌려 그를 치지 않는다.
A black-painted car / without headlights / drives straight / toward him,
/ but turns in time / and doesn't hit him.
.
어떻게 그 운전자는 비켜나가는 것을 알았을까요?
How did the driver / know / to swerve?
.
* Hint : 대부분의 함정은 자기 스스로가 판다.
.
[답]_______________
------------------------------*
==
<발음법> : 발음부호 해설
07. /i:/[이이] :
(1) “자 + e 자 e” 의 형태의 단어는 이 음이 나온다.
반드시 입을 옆으로 벌리면서 [이이]하자. *steve(sti:v)[스티잏ㅂ(으)]
입은 다물고 소리만 거듭 [이]하면 바른 음이 아니다.
.
(2) “자 +e ”에서 이 음이 난다. *me(mi:)[미이] * 이를 단음절 단어라 한다.
==
<단어읽기> :
cross.road /krɔ́:s.ròud/[크(어)로^어어스 ́.(어)로욷(으)̀ ̀] [크로스롣](x)
dress /dres/[드(어)래스]
dress.ed /drest/[드(어)래스트] [드래싣트](x)
head.lights /héd.làits/[핻 ́.(을)라잍스 ̀] [해들라잍](x)
paint.ed /péin.tid/[패인 ́.틷] [패인 ́.읻](o) *n다음의 t는 생활어에서 묵음 경향 있음.
*paint 원 단어에 ed 가 붙은 것이다. 이 경우 세 가지의 경우 발음이 난다.
straight /streit/[스트(어)래잍(으)] [스트래잍](x)
street /stri:t/[스트(어)리잍(으)] [스트맅](x)
swerve /swə:rv/[스우어(어)ㄹㅎ브] [숴브](x)
to.tal.ly /tóut.əl.i:/[토웉 ́.얼.이이] [토틀리이](x) [토탈리이](x)
to.ward /tɔ:rd/[토^어(어)ㄹ드] [토어드](x)
wear.ing /wɛ́ər.iŋ/[우에어 ́.(어)링] or [우애어 ́.(어)링] [웨어링](x)==
.
[제 013 회 정답 및 해설]
낮 ( day time )이다.
.
<오늘의 명언>
They're a storybook couple. / 그들은 이야기 책 속의 부부다.
--> 아주 금술 좋은 부부
.
금실지락(琴瑟之樂) : <琴 거문고 금, 瑟 비파 실(슬), 之 갈 지, 樂 즐거울 락>
거문고 소리와 비파소리가 화합하듯 부부사이의 화락과 즐거움, 부부의 정이 좋은 것.
*******************************************************************
***
<제 013 회> 어떻게 운전사는 비켜나가는 것을 알았을까요?
/ How did the driver know to swerve?
.
[Q] :
온통 검은 옷을 입은 한 검은 남자가, 검은 마스크를 쓰고,
완전히 검은 색으로 칠해진 도시의 한 횡단로에 서 있다.
A black man / dressed all in black, / wearing a black mask,
/ stands at a crossroads / in a totally black-painted town.
.
도시의 모든 가로등들은 고장이 났다.
All of the street lights / in town / are broken.
.
달도 없다.
There is no moon.
.
한 검은 색의 자동차가 헤드라이트도 켜지 않은 체 그를 향해 직진한다,
그러나 순간에 차를 돌려 그를 치지 않는다.
A black-painted car / without headlights / drives straight / toward him,
/ but turns in time / and doesn't hit him.
.
어떻게 그 운전자는 비켜나가는 것을 알았을까요?
How did the driver / know / to swerve?
.
* Hint : 대부분의 함정은 자기 스스로가 판다.
.
[답]_______________
------------------------------*
==
<발음법> : 발음부호 해설
07. /i:/[이이] :
(1) “자 + e 자 e” 의 형태의 단어는 이 음이 나온다.
반드시 입을 옆으로 벌리면서 [이이]하자. *steve(sti:v)[스티잏ㅂ(으)]
입은 다물고 소리만 거듭 [이]하면 바른 음이 아니다.
.
(2) “자 +e ”에서 이 음이 난다. *me(mi:)[미이] * 이를 단음절 단어라 한다.
==
<단어읽기> :
cross.road /krɔ́:s.ròud/[크(어)로^어어스 ́.(어)로욷(으)̀ ̀] [크로스롣](x)
dress /dres/[드(어)래스]
dress.ed /drest/[드(어)래스트] [드래싣트](x)
head.lights /héd.làits/[핻 ́.(을)라잍스 ̀] [해들라잍](x)
paint.ed /péin.tid/[패인 ́.틷] [패인 ́.읻](o) *n다음의 t는 생활어에서 묵음 경향 있음.
*paint 원 단어에 ed 가 붙은 것이다. 이 경우 세 가지의 경우 발음이 난다.
straight /streit/[스트(어)래잍(으)] [스트래잍](x)
street /stri:t/[스트(어)리잍(으)] [스트맅](x)
swerve /swə:rv/[스우어(어)ㄹㅎ브] [숴브](x)
to.tal.ly /tóut.əl.i:/[토웉 ́.얼.이이] [토틀리이](x) [토탈리이](x)
to.ward /tɔ:rd/[토^어(어)ㄹ드] [토어드](x)
wear.ing /wɛ́ər.iŋ/[우에어 ́.(어)링] or [우애어 ́.(어)링] [웨어링](x)==
.
[제 013 회 정답 및 해설]
낮 ( day time )이다.
.
<오늘의 명언>
They're a storybook couple. / 그들은 이야기 책 속의 부부다.
--> 아주 금술 좋은 부부
.
금실지락(琴瑟之樂) : <琴 거문고 금, 瑟 비파 실(슬), 之 갈 지, 樂 즐거울 락>
거문고 소리와 비파소리가 화합하듯 부부사이의 화락과 즐거움, 부부의 정이 좋은 것.
*******************************************************************